Produzioni In questa area è possibile parlare di tutte le produzioni del gruppo: dai dischi ai video ufficiali e non

» Web Mail
Hai messaggi non letti.

Hai un totale di email.

Per leggere le tue email, vai alla tua Posta in Arrivo. Se hai settato dei filtri, i messaggi potrebbero essere anche in altre cartelle.
» Tanti Auguri
Nessun evento presente

Rispondi
 
LinkBack (2) Strumenti Mod. visualizzazione
  #1  
Vecchio 20-03-2008, 08:11
L'avatar di bimicky
bimicky bimicky non è in linea
The Way We Talk
 
Registrato dal: Oct 2007
ubicazione: Vicenza, Italia
Sesso: Donna
Messaggi: 2,390
Invia un messaggio tramite MSN a bimicky Invia un messaggio tramite Skype a bimicky
[brano] there's never a forever thing-traduzione e discussione

visto che qualcuno (Deny-mortendipendente) è appassionato di questa canzone e visto che ha pure chiesto cosa secondo noi si intende con "there's never a forever thing" ho pensato di tradurla e quindi lasciare spazio ai commenti.

Nulla è eterno

cara
chiudi gli occhi ora
non piangere
va tutto bene

stenditi
lascia le luci accese
va tutto bene, cara

ci sarò per tutta la notte
con te fino alle prime luci dell'alba
ordinamelo e arriverò, stanotte

va tutto bene ora
non piangere ora
fai silenzio...
asciugati le lacrime
non esiste cosa che duri in eterno

per tutta la notte
proverò con tutto me stesso ad essere là
con te fino alle prime luci del giorno
chiamami e verrò
stanotte

tesoro, non
piangere

Cosa succede a questa coppia? voi cosa pensate?
a me fa venire un pò in mente "ghost". d'altra parte però potrebbe trattarsi anche di una semplice forma di amicizia: lui consola lei per qualcosa che le è accaduto, una perdita, ad esempio.
il testo è molto semplice, ma orten, come al solito, riesce ad interpretare la cosa magnificamente. io amo quell'HUSH che sussurra soffiato, lo immagino col dito davnti la bocca "Sssh".
morten con le S è un mito-saranno i denti larghi davanti?- vedi "I've been losing you".
ok, adesso tocca a voi: analizzate!


__________________
We've literally lived the ultimate boy's adventure tale
[smilie=5,15,8,1,forever and ever locked in my heart!]
Rispondi quotando
Benvenuto/a
Per visualizzare questa discussione nella sua integrità, fai il login o registrati.
To see more of this thread, please login or register.
Rispondi


Strumenti
Mod. visualizzazione

Regole d'invio
Non puoi inserire discussioni
Non puoi inserire repliche
Non puoi inserire allegati
Non puoi modificare i tuoi messaggi

BB code è attivo
Le smilie sono attive
Il codice IMG è attivo
il codice HTML è disattivato
Trackbacks are attivo
Pingbacks are attivo
Refbacks are attivo

Salto del forum

LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://www.aha-italia.com/forum/produzioni/4083-brano-theres-never-a-forever-thing-traduzione-e-discussione.html
invio For Type data
a ha there is never a forever thing testo - Virgilio Ricerca Web This thread Refback 22-07-2010 11:52
traduzione there's never a forever thing | VIRGILIO Ricerca | Web This thread Refback 03-05-2009 17:55

» Universal
» Entra
Nome utente:

Password:

Non ti sei ancora registrato?
Registrati Ora!
» Un'Immagine
invio morgana
» Annunci Google
» Utenti Online: 14
4 utenti e 10 ospiti
Carmen, ‎cristy72, ‎lellinasettanta4, ‎Marco Tennis
Il massimo degli utenti online è stato: 277 , 24-03-2009 alle 15:35.
» Chi è in chat
Utenti in Chat: 0
Nessuno in Chat
Powered by vBadvanced CMPS
my ex girlfriends pics Iporn mobile porn brutal dildos and huge dildos
Tutti gli orari sono GMT +1. Attualmente sono le 18:55.
Powered by vBulletin versione 3.8.2
Copyright ©: 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.3.0